日本語の言い回しと捉え方

こんばんは!
今日は、Mac OS Xのバージョンを10.6.6から10.6.7に上げました。
マイナーバージョンアップなので、どうしようか迷いましたがどうせなのでと思って実施したところ、今まで64bitで動作していましたがバージョンアップ後は32bitに戻ってしまいました。
正直ちょっと焦りましたが、以前と同様の手順で無事64bitで稼働するようにできました。
Max OS X 10.6.7でもこの方法は有効のようです。

そういえば、昨日Macのメモリーを4Gにしたいとブログに書いたところ、@youzzさんからこちらのサイトを教えて頂きました。
メモリ2Gが2枚で5千円切ってるとは・・・驚きです。
早速購入しようかな〜。
さて、今日は日本との言い回しについて思った事をづらづら書きたいと思います。

伝える内容の裏に隠されているもの

東日本大震災以降、話題を独占していると言っても過言ではない福島原発放射線問題。
この問題についての、枝野幹事長や東電の会見での言い回し。

  • 大量の放射線は漏れておりません
  • 食用に供されたとしても直ちに健康に害を与えるものではない

多少違うかもしれませんが、上記のようなことをおっしゃっていたと記憶しています。
上記は、一見安全に思えますが、うまい言い回しだなと思います。
っというのも、お気づきの方も多くいらっしゃると思いますが、裏を返せば以下のように解釈する事ができます。

  • 「大量の放射線は漏れておりません」は、大量の放射線は漏れてないけどちょっとは漏れてるかもしれないよ。
  • 「直ちに健康に害を与えるものではない」は、すぐに健康をがいするこはないかもしれないけど、10年とか20年後には影響あるかもしれないよ。

たとえ全く放射線が漏れてなくても、全く健康に害を与えるものではなくても、上記の言い回しでは誤解を与えかねません。
今回のケースでは、会見者がどのような意図でそのような発言をされたのかは分かりかねますが。。。
いずれにしましても、命がけで復旧作業にあたられている方に敬意を表しつつ、一秒でも早い復興を静岡の地から祈っています。

わたしにできること

毎日テレビを見るとACの広告ばかりでいい加減うんざりされている方も多いかと思います。
そんな中話題になっているのが、「ポポポ〜ン」のCM。
Twitterではちょっとしたお祭りになってますね。
っと、そっちのCMではなくて、僕が挙げたいのはこちらのCM。

この「わたしにできること」というフレーズですが、僕の好きなアニメ「ストライクウィッチーズ」のオープニング曲が「STRIKE WITCHES ~わたしにできること」というタイトルです。
ふとしたきっかけからオープニング曲を知り、そのままアニメを見てしまったという不思議な出会いをしたアニメですが、それは置いときまして・・・
この歌の中で、わたしにできることとして

  • わたしにできること
  • わたしにもできること
  • わたしならできること

っと、実に3つの言い回しが使われています。それぞれ

  • 「わたしにできること」はそのままの解釈で、わたしができる全てのことを指していると思います。
  • 「わたしにもできること」は、他の人もできるけど私にもできることを指していると思われます。
  • 「わたしならできること」ですが、他の人にはできないけど私ならできることととることができます。

「に」「にも」「なら」。
たったこれだけの違いですが、表現している意味は全く異なって解釈することができます。

会見や歌詞を聞いてみて、日本語って難しいなぁと改めて実感しました。
きっと、これまで意図せず傷つけたり不快な思いをさせてしまっていると思いますので、今一度言葉には気をつけようと思った次第です。
また、東日本大震災に対して、上記の視点で自分ができることを今一度考えたいと思います。
最後に、「STRIKE WITCHES ~わたしにできること」をご紹介して、今日は終わりにします。
それでは!


今日の勉強時間

  • なし

今日の気づき・・・

  • 情報収集をしない技術者は成長の見込みなし。
  • アウトプットすることで、頭の中で整理されていなかったものも整理される